Publication Type : Conference Proceedings
Source : Workshop on Asian Translation
Url : https://aclanthology.org/2022.wat-1.14.pdf
Campus : Amaravati
School : School of Computing
Year : 2022
Abstract : Automatic translation of one natural language
to another is a popular task of natural language
processing. Although the deep learning-based
technique known as neural machine translation
(NMT) is a widely accepted machine translation approach, it needs an adequate amount
of training data, which is a challenging issue
for low-resource pair translation. Moreover,
the multimodal concept utilizes text and visual
features to improve low-resource pair translation. WAT2022 (Workshop on Asian Translation 2022) organizes (hosted by the COLING
2022) English to Bengali multimodal translation task where we have participated as a team
named CNLP-NITS-PP in two tracks: 1) textonly and 2) multimodal translation. Herein, we
have proposed a transliteration-based phrase
pairs augmentation approach which shows improvement in the multimodal translation task
and achieved benchmark results on Bengali Visual Genome 1.0 dataset. We have attained the
best results on the challenge and evaluation test
set for English to Bengali multimodal translation with BLEU scores of 28.70, 43.90 and
RIBES scores of 0.688931, 0.780669, respectively
Cite this Research Publication : Sahinur Rahman Laskar, Pankaj Dadure, Riyanka Manna, Partha Pakray and Sivaji Bandyopadhyay, English to Bengali Multimodal Neural Machine Translation using Transliteration-based Phrase Pairs Augmentation, The 9th Workshop on Asian Translation, pages 111–116 October 17, 2022.