Unit 4
Translation: Knowledge of translation/ Different type of translation/ problems of translation & Practical work. A. Expansion of ideas; b. Precis Writing; c. Essay Writing; d. Letter writing; e. Critical appreciation of literary works.
Text Books / References
- Bhratan – “kovilan (Novel)”
- D.Vinayachandran Kavithakal- “D.Vinayachandran”
- KanneerumKinavum – “V.T.Bhattathirippad”
- KalidasaHridayam- “K.P.NarayanaPisharady”
- Kunjan Nambiarude Thullal Krithikal – “Kunchan Nambiar”
- Manushya Puthri- “Lalithambika Antharjanam”
- Modern Poetry studies- “N.V.KrishnaWarriar”
- Naranattu bharanthan – “P. Madusuthanan Nair”
- ParayiPettaPanthirukulam – “Narendranath/RajanChungath”
- Pothichoru- by “Karoor Neelakanda Pillai”
- Rthusamharam- “Kalidasan (N P Chandrashekharan)”
- Ulloor Kavithakal Sampoornam. Kottayam: DC Books
- Viswavikhyathamaya Mookku – “Vaikom Muhammad Basheer”
Employability: Language Editor, Journalist, Language Media Analyst, Script & Content writer
Entrepreneurship: Know Language and can do freelance
Skill Development: Understand the grammar and its application
Evaluation Pattern – 80: 20
CA (L) – Continuous Assessment Lab – 80
ES (L) – End Semester Examination Lab – 20